¿Cómo visten las mujeres árabes?

¿Cómo visten las mujeres árabes?

Tienda online en árabe

Muchas personas que no están familiarizadas con la cultura árabe, piensan que el hijab y la abaya son las únicas prendas árabes tradicionales que llevan las mujeres. En contra de la opinión popular, las distintas naciones árabes y las diferentes regiones tienen sus propios tipos de vestidos y pañuelos preferidos. La versatilidad de los vestidos árabes es a menudo fuente de confusión. En esta entrada del blog, destacaremos algunos elementos de las prendas árabes tradicionales, que se llevan en diferentes partes del mundo árabe.

La abaya (que significa tela en árabe), es una prenda suelta que se lleva en la península arábiga, el norte de África y Oriente Medio. La prenda se asemeja a una túnica ancha y está pensada para cubrir el cuerpo de quien la lleva y protegerlo de la vista. En el mundo islámico, la abaya la llevan tanto hombres como mujeres. Cubre todo el cuerpo, aparte de los pies, las manos y la cabeza de una persona. Tradicionalmente, la abaya suele ser negra y estar decorada con bordados. En algunos países se prefieren colores más claros, especialmente los tonos tierra. Como la abaya es una prenda que cubre el cuerpo, debajo de ella las mujeres pueden llevar cualquier tipo de ropa, incluidos los trajes de los diseñadores de moda más populares.

Kandura

En Arabia Saudí no es obligatorio por ley, aunque el príncipe heredero Mohammad bin Salman ha declarado que las mujeres deben seguir llevando un “atuendo decente y respetuoso”[15][16][17][18][19] En Gaza, los yihadistas palestinos pertenecientes al Liderazgo Unificado (UNLU) han rechazado una política de hiyab para las mujeres[20] Otros países, tanto en Europa como en el mundo musulmán, han aprobado leyes que prohíben algunos o todos los tipos de hiyab en público o en determinados tipos de locales. Las mujeres de distintas partes del mundo también han sufrido presiones no oficiales para llevar o no llevar el hiyab. El Movimiento Reformista Musulmán sostiene que el hiyab del Corán simplemente significaba “barrera” y que se utilizaba tanto en el contexto de los hombres como de las mujeres; el jilbab y el khemar eran prendas preislámicas y el Corán simplemente recomendaba cómo llevarlas, en lugar de imponer un nuevo requisito de vestimenta[21].

  ¿Cuáles son las costumbres y tradiciones de Arabia Saudita?

¡Oh Profeta! Ordena a tus esposas, a tus hijas y a las mujeres creyentes que se echen encima sus prendas exteriores (cuando estén fuera): Eso es lo más conveniente, para que se distingan y no sean acosadas.- Corán 33:59

Traje musulmán masculino

Caitlin Killian no trabaja, asesora, posee acciones ni recibe financiación de ninguna empresa u organización que pueda beneficiarse de este artículo, y no ha revelado ninguna afiliación relevante más allá de su nombramiento académico.

Como estudiosa de los inmigrantes musulmanes, también he defendido durante mucho tiempo el derecho de las mujeres a la expresión religiosa en sus elecciones de vestimenta. El hiyab no tiene que ver simplemente con la religión: las mujeres lo llevan por una serie de razones que pueden cambiar según el momento y el contexto social.

Varios pasajes del Corán, el libro sagrado de los musulmanes, y los hadices, declaraciones atribuidas al profeta Mahoma, hacen referencia al velo de las esposas del profeta. Pero los estudiosos no se ponen de acuerdo sobre si estas declaraciones se aplican sólo a las esposas del profeta o a todas las mujeres musulmanas.

Ciertamente, el pañuelo está ligado a la religión. Muchas mujeres que se cubren hablan de ello como una forma de demostrar su sumisión a Dios y un recordatorio constante de que deben aferrarse a las creencias islámicas, como ser honestas y generosas con los necesitados.

Nombres de prendas de vestir árabes

Vestimenta preferida por las mujeres en los países musulmanes [Los datos se recogieron como parte del “Estudio de Valores de Oriente Medio” realizado por el Centro de Estudios de Población de Michigan. Preguntas y respuestas con el autor del estudio de la U. de Michigan.

  ¿Cuáles son los países árabes?

“¿No eres guapa? Descúbrete”. Cartel colonial (1958) que insta a las mujeres musulmanas argelinas a dejar de llevar el velo, jugando con el doble sentido de la palabra “desvelarse”. Del mismo modo, la frase “¿No eres guapa?” es ambigua en cuanto a si exclama “¡eres guapa!” o pregunta “¿ocultas que no lo eres?”.

Como mujeres musulmanas, les pedimos que no lleven el hiyab en nombre de la solidaridad interconfesional Las autoras argumentan que el Corán no exige que las mujeres lleven el hiyab, pero que están siendo intimidadas a cubrirse por las sectas conservadoras chiíes y suníes. Por Asra Q. Nomani y Hala Arafa washingtonpost.com @December 21, 2015 .

Turkish women unveiled [2006?] Video 1 videodisc (52 min.) New York, NY : Women Make Movies, [2006?] En inglés y turco con subtítulos en inglés “En este documental que invita a la reflexión, mujeres con velo y sin velo exploran las relaciones entre el islam y el laicismo en la Turquía actual, donde millones de mujeres, muchas de ellas educadas y urbanas, llevan el pañuelo o hijab” -Contenedor.