¿Cuál es la diferencia entre el quechua y el quichua?

Pronunciación de quichua

Probado El pueblo quechua es el grupo étnico más numeroso de Sudamérica. Habitan amplias zonas de Perú, Ecuador, Bolivia, Chile y Argentina, y viven principalmente en la cordillera de los Andes. Suelen llamarse a sí mismos “Runakuna” y a su lengua “Runa Simi”. Hay más de 10 millones de hablantes de quechua, o “Runa Simi”, que tiene una gran variedad de dialectos dentro de él.Los quechuas fueron un gran imperio conquistado por los “conquistadores” españoles en el siglo XV. Como resultado del contacto y la conquista europeos, los incas o pueblos de habla quechua murieron a menudo de enfermedades infecciosas. También sufrieron la ruptura de un elaborado sistema social, hambrunas, genocidio, explotación humana y trabajos forzados. Hoy en día, el pueblo quechua sigue siendo el grupo étnico más numeroso de Perú, y los dos dialectos principales son Cuzco y Ayacucho*Fuente: http://runasimi.com/index.php/the-quechua/

Resistencia demostradaAunque España desmanteló sus sistemas de gobierno y religiosos, los andinos han encontrado formas de mantener vivas sus tradiciones. Siguen hablando las lenguas quechua y aymara. Adoptaron la religión católica pero mezclan sus costumbres con creencias más antiguas. Los españoles distorsionaron el valor andino del ayni (reciprocidad) en beneficio propio. Los nativos describieron su relación con los europeos como una “ley del embudo: el extremo estrecho era para los indios y el ancho para los blancos”.  A pesar de las presiones coloniales, el ayni, tal y como lo concibieron los antepasados Inka, se sigue practicando hoy en día como forma de preservar el modo de vida recíproco y comunitario de los pueblos andinos.    Los andinos adaptaron las tecnologías europeas -como la fabricación de vidrio, los esmaltes cerámicos y las técnicas metalúrgicas- y las combinaron con la artesanía tradicional. Los descendientes de los Inka que hablan quechua y aymara participan hoy en diversas profesiones y actividades en las zonas rurales y en las ciudades de Perú, Bolivia y los demás países que formaron parte del Imperio Inka.*Fuente: https://americanindian.si.edu/nk360/inka-innovation/timeline/timeline

  ¿Por qué los vikingos pueden ser importantes en la historia de la humanidad?

Traductor de quechua

El quechua, llamado runasimi en quechua, de runa ‘pueblo’ + simi ‘habla’, es una familia de unas 45 lenguas estrechamente relacionadas entre sí y habladas en la región andina de Sudamérica por cerca de 10 millones de personas (Ethnologue).

Las teorías sobre el origen del quechua son muy controvertidas. Algunos estudiosos creen que el quechua se originó en la costa central de Perú hacia el año 2.600 a.C. Los reyes incas de Cuzco hicieron del quechua su lengua oficial. Con la conquista de Perú por los incas en el siglo XIV, el quechua se convirtió en la lengua franca de Perú. El Imperio Inca floreció en el actual Perú desde 1438 hasta 1533. Aunque el imperio sólo duró unos 100 años, los incas extendieron el quechua a zonas que hoy son Ecuador, Bolivia y Chile. Cuando los conquistadores españoles llegaron en el siglo XVI, el quechua ya se había extendido por gran parte del continente sudamericano. Las lenguas siguieron extendiéndose a zonas que no formaban parte del imperio incaico, como Colombia, Brasil y Argentina.

Kichwa ecuatoriano

El kichwa (kichwa shimi, runashimi, también español quichua) es una lengua quechua que incluye todas las variedades de quechua de Ecuador y Colombia (inga), así como extensiones en Perú. Se estima que tiene medio millón de hablantes.

Se ha desarrollado una lengua estandarizada, con una ortografía unificada (Kichwa Unificado, Shukyachiska Kichwa). Es similar al chimborazo pero carece de algunas de las peculiaridades fonológicas de ese dialecto.

Según el lingüista Arturo Muyulema, los primeros pasos para enseñar el kichwa en las escuelas públicas se remontan a los años 40, cuando Dolores Cacuango fundó varias escuelas indígenas en Cayambe. Más tarde, las organizaciones indígenas iniciaron escuelas autogestionadas para impartir educación en kichwa en las décadas de 1970 y 1980 (Muyulema 2011:234).

  ¿Cómo era la vida social y cultural en el incario?

Más tarde, el diccionario más grande y mucho más completo Kichwa Yachakukkunapa Shimiyuk Kamu fue publicado en 2009 por el lingüista Fabián Potosí, junto con otros estudiosos patrocinados por el Ministerio de Educación de Ecuador[4].

A diferencia de otras variedades regionales del quechua, el kichwa no distingue entre la /k/ y la /q/ originales (proto-quechua), que se pronuncian ambas [k]. Los alófonos de las vocales /i/ y /u/ cerca de /q/, [e] y [o], no existen. Kiru puede significar tanto “diente” (kiru en quechua meridional) como “madera” (qiru [qero] en quechua meridional), y killa puede significar tanto “luna” (killa) como “perezoso” (qilla [qeʎa]).

Diccionario kichwa

La actitud negativa de muchos peruanos hispanohablantes hacia la lengua quechua y quienes la hablan empeora las cosas. Muchos ven el quechua, una lengua oral generalmente considerada difícil, si no imposible, de escribir, como una lengua arcaica hablada por los indios. Existe una extraña dicotomía entre el orgullo por la historia y la cultura del Imperio Inca (promovido por el gobierno y los sectores turísticos) y el desdén con el que se mira a los descendientes vivos de este imperio. El desafortunado resultado de estas actitudes es que muchos quechuahablantes ocultan sus raíces lingüísticas. Hablando un español fracturado con sus hijos, que no aprenden a hablar bien ni el quechua ni el español, prefieren pasar por hispanohablantes.

En la ciudad de Cuzco, antaño capital del Imperio Inca y hoy capital de departamento, el quechua apenas aparece en los medios de comunicación. No hay ni un solo periódico o revista que se publique en quechua; el único quechua escrito que se encuentra es el de los trabajos académicos sobre temas lingüísticos o literarios, o el de los cancioneros para músicos. La universidad nacional de Cusco sólo ofrece dos cursos en quechua, para las carreras de medicina y pedagogía. El quechua sólo se enseña en una escuela privada de Cusco. La Academia de la Lengua Quechua languidece por falta de apoyo gubernamental; sus miembros, en su mayoría jubilados, dan su tiempo por amor a la lengua. Unas pocas emisoras de radio emiten música, noticias o anuncios personales para los habitantes de las comunidades aisladas; sin embargo, todas estas emisoras son privadas o están parcialmente financiadas por ONG; no están protegidas de ninguna manera por el gobierno.

  ¿Cuáles son los juegos tradicionales del Estado Portuguesa?