¿Cuál es la religión de la cultura guaraní?

¿Cuál es la religión de la cultura guaraní?

Tradiciones de la tribu guaraní

Los guaraníes son un grupo de personas relacionadas culturalmente con los pueblos indígenas de América del Sur. Se distinguen de los tupis por el uso de la lengua guaraní. El área de distribución tradicional de los guaraníes se encuentra en el actual Paraguay, entre el río Paraná y el río Paraguay inferior, la provincia de Misiones de Argentina, el sur de Brasil, hasta el este de Río de Janeiro, y partes de Uruguay y Bolivia[2].

Aunque su predominio demográfico en la región se ha visto reducido por la colonización europea y el consiguiente aumento de los mestizos, existen poblaciones guaraníes contemporáneas en estas zonas. La lengua guaraní, que todavía se habla en las tierras tradicionales guaraníes, es una de las dos lenguas oficiales de Paraguay, la otra es el español[3]. La lengua fue en su día despreciada por las clases altas y medias, pero ahora se considera con orgullo y sirve como símbolo de la identidad nacional[cita requerida] La población paraguaya aprende el guaraní tanto de manera informal en la interacción social como formalmente en las escuelas públicas. En el español moderno, guaraní también se refiere a cualquier nacional paraguayo de la misma manera que a veces se llama a los franceses galos.

Dónde se encuentra la tribu guaraní

Este capítulo examina y analiza algunas de las cuestiones de los debates actuales en el campo de los estudios interculturales a partir de una síntesis de los aspectos de las culturas guaraní y tupinikim en el estado brasileño de Espírito Santo.1 Queremos hacer audibles las voces de los miembros de esas etnias nativas brasileñas; queremos dejarles hablar para que ellos mismos presenten los aspectos de su cultura que han sido, o no, alterados por el contacto con otras culturas.

Nuestro enfoque en la educación escolar que se ha desarrollado para esas comunidades étnicas pretende responder a una demanda de las propias comunidades. Dado que las aldeas tupinikim y guaraní cuentan con escuelas formales, ha resultado necesario desarrollar un currículo educativo equivalente al de las poblaciones no nativas y, por tanto, válido desde el punto de vista del sistema educativo.

Al ser invitados a participar en este proceso de desarrollo, buscamos la manera de preservar y dar valor a las culturas tupinikim y guaraní dentro de un proyecto curricular específico. El objetivo de dicho proyecto es fortalecer la identidad indígena y tener en cuenta los conocimientos no autóctonos que son necesarios para convivir en una sociedad más global.

Arquitectura guaraní

Rodríguez, Yliana. “Diglosia hispano-guaraní en el Paraguay colonial: una empresa lingüística”. El patrimonio lingüístico de la práctica colonial, editado por Brigitte Weber, Berlín, Boston: De Gruyter, 2019, pp. 153-168. https://doi.org/10.1515/9783110623710-008

Rodríguez, Y. (2019). La diglosia hispano-guaraní en el Paraguay colonial: Una empresa lingüística. En B. Weber (Ed.), La herencia lingüística de la práctica colonial (pp. 153-168). Berlín, Boston: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110623710-008

Rodríguez, Y. 2019. La diglosia hispano-guaraní en el Paraguay colonial: Una empresa lingüística. En: Weber, B. ed. La herencia lingüística de la práctica colonial. Berlín, Boston: De Gruyter, pp. 153-168. https://doi.org/10.1515/9783110623710-008

Rodríguez, Yliana. “Spanish-Guarani diglossia in colonial Paraguay: A language undertaking” In The Linguistic Heritage of Colonial Practice edited by Brigitte Weber, 153-168. Berlín, Boston: De Gruyter, 2019. https://doi.org/10.1515/9783110623710-008

Rodríguez Y. La diglosia hispano-guaraní en el Paraguay colonial: Una empresa lingüística. En: Weber B (ed.) La herencia lingüística de la práctica colonial. Berlín, Boston: De Gruyter; 2019. p.153-168. https://doi.org/10.1515/9783110623710-008

Religión de la tribu guaraní

La mitología tupí-guaraní es el conjunto de narraciones sobre los dioses y espíritus de los diferentes pueblos tupí-guaraníes, antiguos y actuales. Junto con las cosmogonías, antropogonías y rituales, forman parte de la religión de estos pueblos.

El pueblo guaraní vive en el centro-sur de América del Sur, especialmente en Paraguay y partes de las zonas circundantes de Argentina, Brasil y Bolivia. El pueblo tupí fue uno de los pueblos indígenas más numerosos de Brasil, ocupando en gran parte la costa atlántica de Brasil y mezclándose mucho con los colonizadores portugueses.

No existen registros escritos de los antiguos mitos y leyendas asociados al pueblo guaraní. El idioma guaraní no fue una lengua escrita hasta los tiempos modernos, por lo que sus creencias religiosas se han transmitido en gran medida de forma oral. Por ello, los relatos sobre los distintos dioses y los mitos y leyendas relacionados con ellos pueden variar de una localidad a otra, y las diferencias regionales pueden ser tan extremas como para redefinir por completo el papel que desempeña una deidad concreta en el sistema de creencias guaraní.