¿Cuál es la vieja costumbre de los beduinos?

Beduino deutsch

Los beduinos, también deletreados como beduinos, son nómadas que generalmente viven en Jordania, Irak, Arabia Saudí, Yemen, Omán y Egipto. El término beduino significa “gente del desierto” y es un anglicismo de la palabra árabe bedu. Tradicionalmente se utilizaba para diferenciar entre los nómadas que se ganaban la vida criando ganado y los que trabajaban en granjas o vivían en ciudades.

Famosos por su arduo estilo de vida y su cálida hospitalidad, los beduinos tienen una historia que se remonta a varios milenios. He aquí algunos datos interesantes sobre las costumbres y la hospitalidad de las tribus beduinas.

Una costumbre ligada al orgullo y la dignidad, el roce de narices (a veces tocando la frente o incluso besándose) muestra amistad y respeto y se considera un acto de hospitalidad. No se sabe con certeza cuándo comenzó esta tradición, pero el frotamiento de narices ha sido una parte simbólica de la cultura durante al menos 15 siglos.

La lengua exacta de cada tribu puede variar según la región. El árabe beduino puede referirse al árabe bedawi, que se utiliza sobre todo en el este de Egipto; al árabe hassaniya, que hablaban originalmente las tribus beduinas de Beni Hassan; al árabe libio o sulaimitiano, que se habla en Libia y sus alrededores; al árabe najdi, que se suele hablar en el centro de Arabia Saudí; o al árabe sahariano, que es una forma de árabe utilizada en Argelia. El árabe beduino se ha comparado en estilo con el inglés shakespeariano.

Monasterio de Santa Catalina

2La organización sociopolítica de la población beduina del Néguev no es estática, y varios estudios afirman que se ha producido una reconfiguración del sistema tribal2 y de la relación entre géneros3. Desde el siglo XIX la evolución de la comunidad beduina ha estado marcada por la llegada de grupos de campesinos (fellahin) procedentes de zonas rurales sedentarias de Palestina que se afiliaron a los cabreros y agricultores beduinos alquilando y trabajando sus tierras. Vinculados por obligaciones mutuas de solidaridad y asistencia, beduinos y campesinos constituían lo que se denominaba una tribu, que incluía también a familias de antiguos esclavos sudaneses (‘abid). La tribu se componía, pues, de estas tres poblaciones que funcionaban en una relación cerrada pero que casi nunca, o rara vez, tenían intercambios matrimoniales4. De hecho, los beduinos eran considerados nobles y, aunque nunca casarían a sus hijas con grupos inferiores, las hijas de los fellahin podían casarse con beduinos. Esta lógica, que sigue vigente hoy en día, ha conocido no obstante un buen número de excepciones y está sujeta a constantes modificaciones según lo requiera el contexto espacio-temporal. Sin embargo, es evocada por los propios beduinos como una “tradición beduina” que indica la apuesta cultural y la importancia que conceden a una identidad beduina colectiva que supuestamente nunca ha cambiado ni cambiará.

  ¿Qué son las tradiciones para niños?

La cultura beduina

Este contenido fue escrito originalmente para un programa de pregrado o de maestría. Se publica como parte de nuestra misión de mostrar los mejores trabajos escritos por estudiantes durante sus estudios. Este trabajo puede utilizarse como lectura de fondo e investigación, pero no debe citarse como fuente experta ni utilizarse en lugar de artículos/libros académicos.

La hospitalidad es la locura árabe… hacemos karam (hospitalidad) en exceso. Derrochamos comida y gastamos todo nuestro sueldo para impresionar a los invitados… y a veces ni siquiera tenemos suficiente dinero para vestir a nuestros hijos y enviarlos a buenas escuelas – (Shryock, 2004, p. 39)

El mundo árabe es famoso por la hospitalidad de su gente. Durante generaciones, los árabes han practicado un discurso casi legendario sobre la hospitalidad. Muchas historias diferentes relatan grandes historias de los extremos a los que los árabes han llegado para ser hospitalarios con sus invitados y anécdotas, como la de Ibn ‘desnudo’ Khatlan (de la que hablaré más adelante), pueden no ser un ejemplo a seguir para los árabes en sus prácticas de hospitalidad, pero demuestran la importancia que la hospitalidad tiene en su cultura.    Esta forma de hospitalidad guarda algunas similitudes con aspectos de la visión de Derrida y Kant sobre la hospitalidad, pero es lo suficientemente compleja por derecho propio como para justificar su propio discurso.

Beduinos de Israel

Un apotegma beduino muy citado es “Yo estoy contra mi hermano, mi hermano y yo estamos contra mi primo, mi primo y yo estamos contra el extraño”[30], a veces citado como “Yo y mi hermano estamos contra mi primo, yo y mi primo estamos contra el extraño”. “Este dicho significa una jerarquía de lealtades basada en la proximidad de alguna persona a uno mismo, empezando por uno mismo, y pasando por la familia nuclear definida por el parentesco masculino, y luego, en principio al menos, a todo un grupo genético o lingüístico (que se percibe como afín al parentesco en Oriente Medio y el Norte de África en general). Las disputas se resuelven, los intereses se persiguen y la justicia y el orden se dispensan y mantienen por medio de este marco, organizado según una ética de autoayuda y responsabilidad colectiva (Andersen 14). La unidad familiar individual (conocida como tienda o “gio”[aclaración necesaria] bayt) solía estar formada por tres o cuatro adultos (una pareja casada más los hermanos o los padres) y un número cualquiera de hijos[cita requerida].

  ¿Cuándo se felicita la Navidad en Alemania?