¿Cuáles son las costumbres religiosas de los indígenas?

¿Cuáles son las costumbres religiosas de los indígenas?

Por qué los indios americanos no llevan barba

Reflexiones como las que me propongo realizar no pueden hacerse, a mi juicio, sin tener en cuenta el contexto en el que se situó la población examinada, por lo que incluyo aquí una breve reseña histórico-geográfica, intercalada con comentarios generales sobre las condiciones socioeconómicas y culturales que me parecen más interesantes a los efectos de esta comunicación.

Su trabajo consiste en identificar, tratar y prevenir enfermedades. Inicialmente, pide al enfermo que describa la enfermedad y su localización en el cuerpo. Se concentra, pronunciando frases rituales en un idioma ancestral. Establece comunicación con “los espíritus”, de los que escucha las explicaciones sobre la enfermedad en cuestión, su causa y el tratamiento necesario, repitiendo las explicaciones al enfermo. En algunos casos, completa el tratamiento con recetas de infusiones de hierbas recogidas en el bosque o con fumigaciones sobre el cuerpo del enfermo.

Cuenta que aprendió la práctica de su abuelo, durante los años que vivió en la aldea. Fue iniciado cuando era un adolescente y su aprendizaje duró nueve años, periodo en el que no se le permitía mantener relaciones sexuales, comer “comida caliente” o preparada por mujeres con la menstruación.

Nombres de indios americanos

Los juristas distinguen entre territorios indígenas en sentido amplio y territorios indígenas en sentido estricto. Los territorios indígenas, en sentido estricto, serían los definidos por la Constitución de 1988, de ocupación tradicional. En sentido amplio, serían los definidos por el Estatuto do Índio de 1973, que declara territorios de reserva (divididos en cuatro categorías) y terras dominiais[3][4] como territorios indígenas.

Documento relativo a una de las masacres a las que solían someterse los indígenas americanos por parte de los conquistadores europeos. Grabado de Theodor de Bry incluido en la Brevíssima Relación de la Destruyción de las Indias (1552) del Padre Bartolomé de Las Casas.

El impacto de la conquista fue profundo no sólo en los pueblos nativos, sino también en el paisaje natural, como resultado de la intensa deforestación y otras alteraciones del medio ambiente[26][27]. Como aparece en el resumen realizado por el ex presidente de Funai, Carlos Marés de Souza Filho,

Indios americanos más agresivos

Después de su formación, Estados Unidos, como parte de su política colonial, siguió perpetrando masacres contra muchos pueblos nativos americanos, despojados de sus tierras ancestrales, y sometidos a tratados unilaterales y políticas gubernamentales discriminatorias.

Sólo 15 años después, los nuevos colonizadores descubrieron que esas tierras, en las que no abundaban ni el oro ni las especias, no eran la India, sino otro continente al que llamaron América.  Esto explica por qué, durante su primer contacto con los indígenas americanos, los colonizadores los llamaban indios.

Para acercarse a los espíritus, algunos hombres intentaban alucinarse tomando drogas, ayunando, estando solos en el desierto o infligiéndose heridas en el cuerpo. Finalmente, esperaban obtener una visión de los espíritus que les guiara o les ayudara a tomar una decisión importante en la vida.

Tribus indígenas americanas

Esta presentación también considera la naturaleza y el alcance de los derechos de los pueblos indígenas como derechos humanos, y el potencial de los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas para empoderarlos en lugar de excluirlos, como ha sucedido con demasiada frecuencia en muchos países.

En muchos casos, las lenguas coloniales como el inglés, el francés, el español y el portugués y los rasgos culturales asociados a ellas adquirieron un valor económico y social que se protegió a toda costa, mientras que las lenguas y muchos de los rasgos culturales de los pueblos indígenas fueron infravalorados y a menudo despreciados. [19]

Como se ha mencionado anteriormente, varios tratados de derechos humanos, como el Convenio nº 169 de la OIT sobre pueblos indígenas y tribales y el Convenio Marco para la Protección de las Minorías Nacionales, contienen una serie de disposiciones que abordan directamente el derecho a utilizar la lengua, incluso cuando es indígena.

Aunque se han realizado pocos estudios específicamente sobre la exclusión de los pueblos indígenas en el empleo causada por las preferencias lingüísticas, está claro que esto ocurre con frecuencia: