¿Qué dice el islam sobre el velo?

¿Qué dice el islam sobre el velo?

Corán 24:31

El Corán es el Libro Sagrado de los musulmanes, que se cree que es la palabra directa y no adulterada de Dios transmitida al profeta Mahoma (m. 632 d. C.), a través del arcángel Gabriel, durante un periodo de 22 años, a partir del 610 d. C. Se dice que la revelación del Corán al profeta Mahoma tuvo lugar mientras éste se encontraba en un retiro de meditación en el monte Hira, en las afueras de La Meca, en la actual Arabia Saudí. El Corán fue revelado en árabe, de ahí la posición prestigiosa y sagrada de la lengua árabe entre los musulmanes hasta hoy.

La mayoría de los musulmanes y no musulmanes creen que el Corán prescribe explícita e inequívocamente el uso del velo a las mujeres musulmanas. En esta sección, nos proponemos presentar lo que dice el Corán sobre el velo.

El término hijab (en negrita en las citas siguientes) se utiliza en el Corán un total de cinco veces (Q 7:46; Q 19:16-17; Q 33:53; Q 41:5; Q 42:51). Estos pasajes se enumeran a continuación para facilitar su consulta. Las traducciones al inglés de los versos del Corán que se ofrecen aquí son de M.A.S. Abdel Haleem en su nueva traducción del Corán (Oxford World’s Classics, 2004).

Castigo por no llevar hijab en el quran

Es importante aclarar que sólo las esposas del profeta (saws) tenían que hacer cumplir este tipo de hijab. El hijab de las esposas de los profetas, era extra por el hecho de ser las esposas del Profeta. Tenían que estar cubiertas no sólo en sus prendas, sino también en el espacio que ocupaban. Esto está explícito en el Corán:

En nuestra interpretación moderna de hoy en día, solemos referirnos al hiyab como el pañuelo que llevan las mujeres musulmanas en la cabeza, pero no es necesariamente el mismo término que se utiliza en el Corán. En el Corán, el término para cubrirse la cabeza se conoce como “Khimar”.

“Que lleven su Khimar sobre su juyub” que es su pecho. De este verso entendemos que las mujeres creyentes son instruidas por Allah SWT para llevar el Khimar y luego cubrirlo sobre su pecho.

Era una cultura común entre las mujeres de jahiliyyah (antes del Islam) llevar un pañuelo en la cabeza. Se trataba de un pañuelo para cubrir la cabeza que se enrollaba y se echaba a la espalda. En aquella época se denominaba “khimar”. Sin embargo, cuando Alá SWT reveló estos versos y utilizó la palabra Khimar en el Corán, para no confundir entonces los dos estilos de Khimar, Alá instruyó a las mujeres creyentes para que llevaran la tela hacia su frente dibujando su khimar sobre el pecho, como una cobertura.

Razones para llevar el hiyab

No es obligatorio por ley en Arabia Saudí, aunque el príncipe heredero Mohammad bin Salman ha declarado que las mujeres deben seguir llevando “un atuendo decente y respetuoso”[15][16][17][18][19] En Gaza, los yihadistas palestinos pertenecientes al Liderazgo Unificado (UNLU) han rechazado una política de hiyab para las mujeres[20] Otros países, tanto en Europa como en el mundo musulmán, han aprobado leyes que prohíben algunos o todos los tipos de hiyab en público o en ciertos tipos de locales. Las mujeres de distintas partes del mundo también han sufrido presiones no oficiales para llevar o no llevar el hiyab. El Movimiento Reformista Musulmán sostiene que el hiyab del Corán simplemente significaba “barrera” y que se utilizaba tanto en el contexto de los hombres como de las mujeres; el jilbab y el khemar eran prendas preislámicas y el Corán simplemente recomendaba cómo llevarlas, en lugar de imponer un nuevo requisito de vestimenta[21].

¡Oh Profeta! Ordena a tus esposas, a tus hijas y a las mujeres creyentes que se echen encima sus prendas exteriores (cuando estén fuera): Eso es lo más conveniente, para que se distingan y no sean acosadas.- Corán 33:59

Historia del burka

La cubierta más restrictiva con diferencia es el burka de Afganistán, una larga y ondulada bata que cubre totalmente a la mujer de la cabeza a los pies, incluida la cara. La mujer sólo ve el mundo a través de un pequeño cuadrado de tela.

Al mismo tiempo, Gebriel subraya que tiene “muchos amigos musulmanes, amigas mujeres, que no llevan hijab y no me molesta… porque al fin y al cabo, es una pequeña cosa que representa toda la entidad… de este ser humano”.

Barlas también acusa a los occidentales de politizar el velo cuando lo utilizan como símbolo del Islam, normalmente para criticar la represión de las mujeres en las sociedades musulmanas. “He desafiado a muchas audiencias occidentales a que me digan cuál creen que sería la imagen ‘típica’ de una mujer estadounidense”, escribió en un correo electrónico. “Cuando les resulta difícil, les pregunto por qué eligen sólo a una mujer ‘con velo’ para representar a todas las mujeres musulmanas”.

El periodismo de seguimiento cambia vidas porque abrimos esa caja demasiado pequeña en la que la mayoría de la gente cree que vive. Creemos que las noticias pueden y deben ampliar el sentido de identidad y posibilidad más allá de las estrechas expectativas convencionales.