¿Qué heredamos de los taínos en Puerto Rico?

¿Qué heredamos de los taínos en Puerto Rico?

Historia de puerto rico

EL RESURGIMIENTO y la reorganización de la Comunidad Caribeña de Santa Rosa (SRCC) en la ciudad de Arima, Trinidad, plantea ciertas cuestiones polémicas en lo que respecta a la reconciliación y la autodeterminación, entre las que destaca el problema de cómo definir “indígena” en Trinidad. En diversas disciplinas académicas se encuentran escritores que desde hace tiempo hablan de una total escasez de indigenismo en el Caribe y en Trinidad. Esta presunción llega incluso a afirmar la extinción de los amerindios. Por lo tanto, prácticamente ningún analista se ha planteado hasta qué punto las sociedades amerindias pueden haber contribuido a la creación de la Trinidad posterior a la conquista, o de la sociedad y la cultura caribeñas (Forte 1996). Sin embargo, en la década de 1990, muchas de estas pequeñas comunidades amerindias supervivientes y las organizaciones recién creadas que se identifican con la herencia amerindia se hicieron mucho más visibles y firmes. El SRCC es un ejemplo. Esta pequeñísima organización, formada por no más de 30 personas emparentadas por sangre o matrimonio, proclama una ascendencia caribe y remonta sus orígenes como grupo a la fundación en Arima de la Misión Católica Romana de Santa Rosa a finales del siglo XVIII. La Misión consistía en una aglomeración de restos tribales reubicados allí por el último gobernador español para dar paso a la afluencia de plantadores caribeños franceses y sus esclavos, que transformarían Trinidad en una economía exportadora de azúcar.

Porcentaje de ascendencia puertorriqueña

Un cacique (español latinoamericano: [kaˈsike]; portugués: [kɐˈsikɨ, kaˈsiki]; forma femenina: cacica) era un jefe tribal del pueblo taíno, los habitantes indígenas al contacto con Europa de las Bahamas, las Antillas Mayores y el norte de las Antillas Menores. El término es una transliteración en español de la palabra taína kasike.

  ¿Qué se celebra el 24 de diciembre en Puerto Rico?

Cacique se tradujo inicialmente como “rey”[1] o “príncipe”[2][3] para los españoles. En la época colonial, los conquistadores y los administradores que les siguieron utilizaron la palabra de forma genérica, para referirse a cualquier líder de prácticamente cualquier grupo indígena que encontraran en el hemisferio occidental. En los países hispanos y lusófonos, el término también ha llegado a significar un jefe político. El poder que ejerce dicho caudillo en un sistema político se conoce como caciquismo[4].

La palabra taína kasike desciende del vocablo taíno kassiquan, que significa “guardar la casa”[5]. En 1555 la palabra entró por primera vez en la lengua inglesa, definida como “príncipe”[6]. En la cultura taína, el rango de kasike era hereditario[7] y a veces se establecía por medios democráticos. Como los taínos eran en su mayoría una cultura pacífica, la importancia del kasike en la tribu estaba determinada por el tamaño de su clan más que por sus habilidades en la guerra. Los kasikes taínos también gozaban de varios privilegios que los situaban en la élite de la sociedad taína: vivían en una cabaña rectangular más grande en el centro de la aldea, en lugar de las cabañas circulares periféricas de otros aldeanos, y tenían lugares reservados desde los que ver los areytos (bailes ceremoniales) y el juego de pelota ceremonial[8]. Lo más importante es que la palabra del kasike era la ley y ejercían este poder para supervisar un gobierno sofisticado, finamente involucrado en todos los aspectos de la existencia social[9] Placa del monumento Hatuey

Lengua taína puerto rico

El taíno es una lengua arawakana extinta que era hablada por el pueblo taíno del Caribe. En la época del contacto con los españoles, era la lengua más común en todo el Caribe. El taíno clásico (taíno propiamente dicho) era la lengua nativa de las tribus taínas que vivían en el norte de las Antillas Menores, Puerto Rico, las Islas Turcas y Caicos y la mayor parte de La Española, y que se extendía hasta Cuba. El dialecto ciboney no está documentado, pero las fuentes coloniales sugieren que era muy similar al taíno clásico y se hablaba en las zonas más occidentales de La Española, las Bahamas, Jamaica y la mayor parte de Cuba.

  ¿Qué costumbres han cambiado en Puerto Rico?

A finales del siglo XV, el taíno había desplazado a las lenguas anteriores, excepto en el oeste de Cuba y en algunas zonas de La Española. A medida que la cultura taína fue decayendo durante la colonización española, la lengua fue sustituida por el español y otras lenguas europeas, como el inglés y el francés. Se cree que se extinguió a los 100 años del contacto,[1] pero posiblemente siguió hablándose en focos aislados del Caribe hasta finales del siglo XIX[2]. Al ser la primera lengua indígena encontrada por los europeos en el Nuevo Mundo, fue una fuente importante de nuevas palabras prestadas a las lenguas europeas.

Nombres indígenas de Puerto Rico

“Creo que hay que hacer más, (ya que) los taínos son ciertamente una parte del programa de estudios de historia, pero en términos de que el público en general los conozca, creo que se podría hacer más para promover el conocimiento de nuestros pueblos indígenas”, sostiene.

Los taínos fueron el centro de atención del reciente programa de puertas abiertas de la ACIJ/JMB. “Bueno, a lo largo de nuestros diversos programas de exposiciones hemos destacado varios grupos que han contribuido al patrimonio cultural de Jamaica. En el pasado nos hemos centrado en los chinos en Jamaica, hemos analizado la inmigración alemana, y este año hemos decidido analizar a los taínos”, explica el Dr. Cresser.

Los taínos, generalmente denominados arawaks, son reconocidos como los primeros habitantes registrados de Jamaica. A este respecto, el Dr. Cresser señala que hay que distinguir entre las palabras taíno y arawak: la primera se refiere a los habitantes y la segunda a una lengua.

  ¿Qué se celebra cada mes en Puerto Rico?

“La mayoría de la gente está más familiarizada con el nombre Arawak, ahora creemos que estos grupos de personas eran de habla Arawak, por lo que Arawak se refiere a un grupo de lenguas habladas por estas personas y había diferentes grupos de personas de habla Arawak en las Antillas Mayores”, explica además.