¿Qué salmo se lee en Rosh Hashaná?

¿Qué salmo se lee en Rosh Hashaná?

Salmo 27 comentario judío

Sucede todos los años en la mañana de Rosh Hashaná.    Hemos terminado la lectura de la Torá y la haftará, y estamos listos para proceder a la mitzvá central del día, el soplo del shofar.    Pero antes de que el ba’al tekiah pueda recitar la berakhah (bendición) y comenzar a soplar el shofar, debe recitar primero (siete veces en la mayoría de las shuls) el Salmo 47.

¿Por qué utilizamos este salmo en particular como introducción al soplo del shofar? A primera vista, la pregunta parece fácil.    El salmo no sólo contiene dos referencias directas al soplo del shofar (47:2, 7), sino que prevé el shofar como un instrumento a través del cual, en el futuro, todos los pueblos reconocerán a Dios con alegría.    “Todas las naciones, unid vuestras manos; haced sonar el shofar a Dios con un grito de alegría”.    (47:2).    Si en el futuro todos los pueblos experimentarán alegría al proclamar a Dios como Rey de todo el mundo, entonces seguramente el pueblo judío, el pueblo que Él ha elegido para Su servicio, debería experimentar esa alegría en el presente.

Pero hay otro aspecto del Salmo 47 que lo convierte en una introducción particularmente apropiada para el soplo del shofar.    Es uno de los once salmos atribuidos expresamente a “los hijos [es decir, los descendientes] de Koraj”.    Miembros de la tribu de Leví, los hijos de Koraj eran un gremio de cantantes (y aparentemente compositores) en el Beit HaMikdash (Templo Sagrado) de Jerusalén.    Pero su antepasado Koraj no les dio precisamente un buen ejemplo.

  ¿Quién es la ex novia de Jungkook?

Tehillim 72

El Salmo 47 describe la coronación de Dios como Rey. La celebración es paralela a las descripciones bíblicas de la coronación de un rey humano, incluyendo el soplo del shofar. No conocemos el acontecimiento exacto que impulsó al salmista a componer este Salmo, pero se ha convertido en una lectura clave de Rosh Hashaná. En este Salmo, el nombre de Dios (Elohim) se repite siete veces y la costumbre asquenazí (de Europa del Este) es repetir este Salmo siete veces cada día de Rosh Hashaná en torno al toque del shofar.

En el Bagdad del siglo IX, el centro del aprendizaje judío, entre los maestros más influyentes estaba Saadya Gaon. Este sabio de origen egipcio identificó en este Salmo siete versos con siete razones sugeridas para soplar el Shofar en Rosh Hashaná:

Versos de la Torá sobre la fe

Este sistema intenta remediarlo, seleccionando salmos que reflejan el significado de la fiesta de alguna manera. Incluye todas las fiestas que se celebran habitualmente, incluidas las sub-étnicas como Mimouna o Sigd, así como las fiestas nacionales más recientes como Yom haAtzmaut. También incluye un sistema para dividir el Salmo 119, un enorme himno acróstico de 176 versos a la Torá, a lo largo de las semanas de la temporada del Omer como preparación para el Sinaí.

Los salmos, o tehilim, se han utilizado en la liturgia desde que existe un texto en el judaísmo. Oraciones, alabanzas, súplicas y demás, todo está en este libro de 150 obras. Por eso resulta extraño que, aunque utilicemos sus textos con regularidad en la oración, no tengamos una tradición de kriah pública para los Salmos.

  ¿Qué caracteriza a la región Caribe?

Sin embargo, en los textos rabínicos más antiguos se menciona la tradición de que cada fiesta y día sagrado tiene algún tipo de salmo asociado. Muchas comunidades conservan tradiciones de este tipo. Por ejemplo, la tradición de leer los Salmos 30 para Ḥanukkah y los Salmos 104 para Rosh Ḥodesh están vivos y bien, muchas comunidades leen los Salmos 124 en Purim y los Salmos 27 para la temporada de arrepentimiento, y la reciente serie Lev Shalem de la Asamblea Rabínica del movimiento conservador incluye salmos para los días con prohibiciones de trabajo (aunque no los mismos salmos elegidos aquí para dichos días). Sin embargo, un ciclo calendárico completo de salmos para cada tiempo señalado no es realmente una práctica común.

Tehillim 100

CiteCategorías:No se han encontrado artículos.Rosh HashanahNo se han encontrado artículos.Foto de D. Bar-CohnEl Salmo 27 (ה’ אורי וישׁעי) es uno de los salmos más conocidos de la liturgia judía. Los judíos asquenazíes lo recitan precisamente cien veces a finales del verano y principios del otoño, una vez por la mañana y otra por la tarde durante los cincuenta días que van desde Rosh Chodesh Elul (un mes antes de Rosh Hashanah) hasta Hoshana Rabba (la víspera de la fiesta de Shemini Atzeret-Simḥat Torá)[1] Es un poema de gran belleza y también de gran profundidad teológica y psicológica.

Un elemento sorprendente del Salmo 27 es su movimiento desde la confianza hasta la necesidad, desde la creencia en la fiabilidad de Dios hasta la preocupación por su ausencia. Al transmitir este movimiento, el Salmo 27 se divide en tres estrofas, cada una con su propio estado de ánimo, y la relación entre ellas proporciona una clave para el significado de este poema.

  ¿Qué son las costumbres y tradiciones en la cultura?

Las estrofas también son estilísticamente distintas: en la primera estrofa, el adorador habla de Dios en tercera persona; en la segunda, el adorador se dirige a Dios en segunda persona; en la tercera, Dios se describe de nuevo en tercera persona.