¿Qué tipo de español se habla en Costa Rica?

¿Qué tipo de español se habla en Costa Rica?

Costa Rica lengua inglesa

Costa Rica es un país lingüísticamente diverso y alberga al menos cinco lenguas indígenas locales vivas habladas por los descendientes de los pueblos precolombinos: Maléku, Cabécar, Bribri, Guaymí y Buglere.

La inmigración también ha traído personas y lenguas de varios países del mundo. A lo largo del océano Atlántico, en la provincia de Limón, habitada principalmente por afrocaribes, se habla en mayor o menor medida una lengua criolla basada en el inglés llamada Mekatelyu o Patua, así como el inglés; muchos limonenses de edad avanzada hablan inglés como lengua materna. La comunidad de cuáqueros, que se instaló en Monteverde a principios de la década de 1950, habla un dialecto más antiguo del inglés, en el que se utiliza thou en lugar de you[1][2] La comunidad de sordos también habla la lengua de signos costarricense, y el argot español costarricense se conoce como “pachuco”.

Desde 2015 Costa Rica es oficialmente conocida como una república multiétnica y pluralista. El mayor avance en este sentido se produjo con la modificación del artículo 76 de la Constitución de Costa Rica, que ahora dice: “El español es el idioma oficial de la Nación. Sin embargo, el Estado velará por el mantenimiento y cultivo de las lenguas nacionales indígenas”[3].

Idioma de Costa Rica

Costa Rica es un país centroamericano con 4,5 millones de habitantes. San José es la capital y la ciudad más grande del país, y su área metropolitana acoge a casi una cuarta parte de la población costarricense. Antes de la colonización española del país en el siglo XVI, Costa Rica estaba habitada por pequeñas poblaciones de indígenas. La nación declaró su soberanía en 1847 y, desde entonces, es una de las principales naciones latinoamericanas en términos de prosperidad. También abolió su ejército en 1949, tras una sangrienta guerra civil, y es una de las pocas naciones del mundo sin ejército permanente.

  ¿Cuáles son las costumbres Costa Rica?

El español es la lengua oficial de Costa Rica. El idioma cobró importancia tras la llegada de los españoles al país. Los gobernantes españoles establecieron el idioma como lengua oficial del país, que sigue manteniendo el mismo estatus hasta la fecha. El español se utiliza en la administración gubernamental del país, en los medios de comunicación del país y en las instituciones educativas de Costa Rica.

Español de Costa Rica

La República Democrática de Costa Rica es un país de América Central, situado entre Nicaragua al norte y Panamá al sur. En el año 2013 Costa Rica tenía una población de casi 5 millones de personas. Aunque Costa Rica (cuyo nombre significa muy apropiadamente Costa Rica) es un país pequeño, su ilimitado potencial turístico lo sitúa como uno de los destinos internacionales más visitados.

El español es el idioma oficial de Costa Rica: también es la lengua más hablada en todo el país. Otras lenguas habladas son el inglés, el criollo y algunas lenguas indígenas. Todos los negocios oficiales y los principales periódicos están en español, mientras que el inglés se utiliza ampliamente en las zonas frecuentadas por los turistas. En general, la información turística suele ser sólo en inglés, o bilingüe. En Costa Rica hay muchos negocios regentados por propietarios europeos que atienden a sus clientes en español, inglés y su lengua materna.

Además del español costarricense, hay una lengua criolla basada en el inglés que se habla en la provincia de Limón, en la costa del Mar Caribe. La palabra Mekatelyu es una transliteración de la frase make I tell you: en inglés estándar se traduce como déjame decirte. Esta lengua se conoce como criollo limonense o mekatelyu. Es una lengua similar a otras variedades de lenguas criollas como el kriol de Belice, el criollo costero miskito, el criollo de Colón y el criollo de San Andrés y Providencia.

  ¿Qué se hace en Navidad en Costa Rica?

Español de Centroamérica

El idioma español es el oficial y el más hablado en Costa Rica, aunque también se escucha el inglés. Este idioma es muy común en las zonas más turísticas del país, por lo que se puede hablar en inglés en hoteles y restaurantes, así como contratar guías turísticos que hablen en un perfecto inglés. Además, en algunas zonas turísticas, incluso se pueden encontrar folletos informativos y menús de restaurantes en inglés. Además, en ciertas zonas del Caribe, principalmente en la provincia de Limón, se habla un pidgin inglés llamado Creole English o Creole Limonese, una variante del inglés que fue traída en el siglo XIX por los inmigrantes jamaicanos. El francés es el segundo idioma más hablado y se enseña en las escuelas, por lo que algunas personas lo entienden.

Hay que tener en cuenta que para referirse a los habitantes del país utilizan el demonio tico, que es un nombre cariñoso y no despectivo. La palabra comenzó a utilizarse en la guerra contra los filibusteros de William Walker que tuvo lugar en Centroamérica a mediados del siglo XIX, cuando los soldados extranjeros de las zonas aliadas se dieron cuenta de que los soldados costarricenses utilizaban -ico/-ica en sustitución de -ito/-ita (el diminutivo común en español). Así que hay que acostumbrarse a palabras como “ahorica” o “chiquirritico”.