¿Cuál es el idioma de los Huaorani?

¿Cuál es el idioma de los Huaorani?

Religión huaorani

La lengua waorani (huaorani), comúnmente conocida como sabela (también wao, huao, auishiri, aushiri, ssabela; autónimo: wao terero; peyorativo: Auka, Auca) es un aislado lingüístico vulnerable hablado por el pueblo huaorani, un grupo indígena que vive en la selva amazónica entre los ríos Napo y Curaray en Ecuador. Un pequeño número de hablantes con los llamados grupos no contactados puede vivir en Perú. Se considera que el huaorani está en peligro debido al creciente bilingüismo en quechua y español y a la disminución del uso del huaorani entre los jóvenes.

Idioma de Ecuador

La cultura y la sociedad huaorani están marcadas por su voluntad de autoaislamiento. Se sabe muy poco de su pasado, salvo que durante siglos han constituido enclaves nómadas y autárquicos que rechazan ferozmente el contacto, el comercio y el intercambio con sus poderosos vecinos, ya sean indígenas o colonos blancos-mestizos. Desde su trágico encuentro con los misioneros norteamericanos en 1956, los huaoranis ocupan un lugar especial en el imaginario periodístico y popular como “los últimos salvajes de Ecuador”.

La cultura y la sociedad huaorani están marcadas por su voluntad de autoaislamiento. Se sabe muy poco de su pasado, salvo que durante siglos han constituido enclaves nómadas y autárquicos que rechazan ferozmente el contacto, el comercio y el intercambio con sus poderosos vecinos, ya sean indígenas o colonos blancos-mestizos. Desde su trágico encuentro con los misioneros norteamericanos en 1956, los huaorani ocupan un lugar especial en el imaginario periodístico y popular como “los últimos salvajes de Ecuador”. A pesar de los esfuerzos “civilizadores” de los misioneros, han conservado en gran medida su peculiar forma de entender el mundo. Las relaciones con los forasteros, vistos como enemigos asesinos, están cargadas de hostilidad y miedo; parece haber poco espacio para la comunicación y el intercambio, salvo la evitación total o la amenaza de “matar con la lanza”.

Aislamiento lingüístico

La lengua huaorani (waorani), comúnmente conocida como sabela (también wao, huao, auishiri, aushiri, ssabela; autónimo: wao terero; peyorativo: Auka, Auca) es una lengua aislada hablada por el pueblo huaorani, un grupo indígena que vive en la selva amazónica entre los ríos Napo y Curaray. En Perú puede haber un pequeño número de hablantes con los llamados grupos no contactados.

Lettris es un curioso juego tipo tetris en el que todos los ladrillos tienen la misma forma cuadrada pero diferente contenido. Cada cuadrado lleva una letra. Para hacer desaparecer los cuadrados y ahorrar espacio para otros cuadrados hay que ensamblar palabras en inglés (izquierda, derecha, arriba, abajo) a partir de los cuadrados que caen.

Boggle te da 3 minutos para encontrar tantas palabras (3 letras o más) como puedas en una cuadrícula de 16 letras. También puedes probar la cuadrícula de 16 letras. Las letras deben ser adyacentes y las palabras más largas puntúan mejor. ¡A ver si consigues entrar en el Salón de la Fama de la cuadrícula!

Traductor de la lengua waorani

Grabaciones de vídeo sobre la lengua y la cultura de los waorani. El wao terero es una lengua poco documentada y aún no clasificada que hablan unas 3.000 personas en la Amazonia ecuatoriana. La colección abarca una amplia gama de contextos discursivos wao y contiene transcripciones y traducciones al español y al inglés.

Todos los waorani hablan su lengua nativa, el wao-terero (ISO 639/3), una lengua poco estudiada que aún no ha sido clasificada entre las demás lenguas indígenas de Sudamérica (Klein y Stark 1985, Campbell 1997). Sin embargo, la aparición de escuelas estatales en las que sólo se habla español, combinada con el aumento de la migración urbana, el creciente grado de mestizaje entre los waorani y otros grupos, en particular los quichuas, y la incursión de las compañías petroleras y otros en el territorio waorani amenazan la sostenibilidad del waorani y lo sitúan claramente en la categoría de lengua en peligro.

Aunque hay pocos registros históricos fiables sobre los waorani, durante muchos años han ocupado un lugar destacado en el imaginario popular de Ecuador y de otros países, especialmente por su contacto con los misioneros en el siglo XX. En muchos contextos contemporáneos, la lengua y la cultura waorani quedan marginadas ante el cambio e intensificación de las relaciones interétnicas en Ecuador.