¿Cuáles son las costumbres del pueblo ladino?

¿Cuáles son las costumbres del pueblo ladino?

Ladino contra italiano

Los judíos sefardíes (hebreo: יהדות ספרד, romanizado:  Yahadut Sefarad, traducido.  Judíos de España; ladino: Djudíos Sefardíes), también conocidos como judíos sefardíes o sefardíes,[a][2] y denominados por los estudiosos modernos como judíos hispanos,[3]

son una población judía de la diáspora que se agrupa en comunidades tradicionalmente establecidas en la Península Ibérica (España y Portugal). El término sefardí, derivado del hebreo Sefarad (lit. ‘España’), también se refiere a veces a los judíos mizrahi de Asia occidental y el norte de África. Aunque estos últimos grupos, establecidos desde hace milenios, no tenían originalmente ascendencia de las comunidades judías de Iberia, la mayoría de ellos se vieron influidos por el estilo sefardí de liturgia, ley y costumbres a partir de la influencia de Maimónides; muchos exiliados judíos ibéricos buscaron posteriormente refugio en esas comunidades judías preexistentes en el transcurso de los últimos siglos, lo que dio lugar a una confusión de términos.

La residencia milenaria de los sefardíes como comunidad judía abierta y organizada en Iberia comenzó a declinar con la Reconquista, una larga campaña militar cristiana que retomó el control de la Península Ibérica tras la conquista árabe-musulmana del siglo VIII; el declive de esa comunidad comenzó con el Decreto de la Alhambra de los Reyes Católicos de España en 1492. En 1496, el rey portugués Manuel I promulgó un edicto de expulsión de judíos y musulmanes[5]. Estas acciones dieron lugar a una combinación de migraciones internas y externas, conversiones masivas y ejecuciones. En 2015, tanto España como Portugal aprobaron leyes que permitían a los sefardíes que pudieran demostrar sus orígenes ancestrales en esos países solicitar la ciudadanía;[6] la ley española que ofrecía la ciudadanía acelerada a los judíos sefardíes expiró en 2019, pero la ciudadanía portuguesa sigue estando disponible[cita requerida].

  ¿Cómo era la organización social en el siglo XVII?

Frases en lengua ladina

Si eres un hispanohablante del sur de Texas, probablemente estés acostumbrado a que te digan que no hablas un español “correcto”. Pero asina hablamos – “pero es que hablamos así”. Palabras extrañas como asina -una palabra arcaica que significa “así” y que se conserva en ciertos dialectos- son la prueba de nuestra doble identidad a lo largo de la frontera entre Estados Unidos y México; se nos dice que no somos ni de aquí ni de allá, y que somos ineptos para hablar correctamente cualquiera de los dos idiomas.

Sin embargo, en los últimos cinco años, la gente ha empezado a abrazar esta forma supuestamente peculiar de español; al fin y al cabo, no estamos hablando un español “impropio”, en realidad estamos hablando -como ellos afirman- ladino, la lengua de los judíos sefardíes.

El ladino, originalmente uno de los muchos dialectos medievales que se hablaban en la Península Ibérica, se desarrolló independientemente del español ibérico después de 1492, cuando cientos de miles de judíos fueron expulsados de España y Portugal, lo que provocó su dispersión a lugares lejanos, como la actual Turquía y Grecia. La lengua se desarrolló en la diáspora y fue el idioma principal de los judíos sefardíes en el mundo mediterráneo oriental durante casi 500 años, antes de alcanzar finalmente el estatus de lengua en peligro de extinción en las últimas décadas.

Ladino vs latino

En las tierras altas de Guatemala, el término “indio” o indigena es un medio ampliamente utilizado y aceptado localmente para categorizar a las personas. Caracteriza a los habitantes de las tierras altas vistos en papeles públicos y generalmente se contrapone al término ladino (o no indígena). Sin embargo, el sentido exacto del término “indio” varía según quién lo vea.

  ¿Cuál es la importancia de los hábitos?

Los no indios, desde el nivel nacional en adelante, equiparan “indio” con “guatemalteco” en las expresiones de la identidad nacional guatemalteca. Abrazando el espíritu del indio como propio, los ladinos, de hecho, se proclaman de la misma esencia histórica (si no siempre de la misma sangre).

A nivel internacional, la utilización de la imagen del indio como imagen de la identidad nacional guatemalteca se ve cada año en el concurso “Mis Universo”. Cada mes de julio, la mujer ladina que es elegida Miss Guatemala representa a su país en el concurso mundial ataviada con el “traje nacional” de Guatemala, es decir, el traje o vestido indio. Al proclamar los lazos con una rica herencia maya, los guatemaltecos se unen y se muestran diferentes a cualquier otro pueblo del mundo.

La cultura ladina

Guatemala es un país multiétnico y multilingüe, el país está dividido en cuatro ‘Grupos Culturales’ con 25 ‘grupos étnicos’, los cuatro grupos culturales son los mayas, ladinos, xincas (xinka) y garífunas.

Para entender la definición de ‘Etnia’, esta palabra define a un grupo de personas con características o rasgos diferentes, como las artes, los hábitos o costumbres, el idioma, la vestimenta, las actividades e incluso la religión. En Guatemala, aunque muchos grupos étnicos comparten acontecimientos históricos, han logrado conservar su identidad a lo largo del tiempo. También se les llama “pueblos indígenas”.

La cultura maya es el más antiguo de los grupos culturales, tiene más de 5.000 años de existencia. Su territorio se localiza principalmente en el norte y oeste del país, ocupando más de 300 mil kilómetros cuadrados de tierra.

  ¿Qué se celebra en el segundo Tiempo Ordinario?

Así, técnicamente, Guatemala cuenta con 4 ‘Grupos Culturales’, divididos en 25 ‘Grupos Étnicos’, 22 de estos pertenecen a la Cultura Maya, cada uno con su propio idioma o lengua maya, por lo que Guatemala es considerada uno de los territorios más multiculturales de América Latina.