¿Cómo conservar sus tradiciones los indígenas?

¿Por qué es importante preservar las tradiciones culturales locales?

En el pasado, la mayoría de los esfuerzos de preservación cultural se han centrado en la protección de las manifestaciones tangibles del patrimonio, como edificios, lugares de culto y otros elementos físicos. Pero una resolución de la ONU de 2019 sobre los derechos de los pueblos indígenas hizo hincapié en la pérdida crítica de las lenguas indígenas y en su importancia para el patrimonio cultural, por lo que ordenó un esfuerzo internacional para “preservar, revitalizar y promover las lenguas indígenas”.

La resolución declaró el período 2022-2032 como el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas, y encargó a la UNESCO que liderara la tarea de preservar las lenguas indígenas en peligro de extinción y de concienciar sobre la diversidad cultural que estas lenguas minoritarias aportan a la comunidad mundial.

Sin embargo, a pesar de que las culturas y lenguas indígenas tienen una importante interacción con sus tradiciones religiosas, en la resolución original de la ONU no se mencionaba la participación de ningún actor religioso. Con el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas que comienza este año, la UNESCO debería dar a las comunidades religiosas un papel más destacado en su labor de preservación del patrimonio inmaterial de las lenguas indígenas.

¿Qué podemos aprender de los pueblos indígenas?

Una cuestión crucial que tienen ante sí las sociedades tribales (en el plano político nacional) y los grupos de presión en su nombre (en el plano de la presión y la defensa internacionales) es encontrar estrategias que consigan atraer las energías de otros para que actúen en su nombre. Muchos grupos de derechos humanos simpatizantes a nivel internacional han comenzado a presionar para mejorar los derechos de los aborígenes, y en otras luchas políticas que surgen de proyectos de explotación de recursos, políticas lingüísticas nacionales, propuestas de turismo masivo o mejora de los servicios sociales, también hay mucho interés y relevancia para el movimiento por la mejora de los derechos de los aborígenes. De todas estas preocupaciones, ninguna se acerca tanto a la coincidencia de intereses como el movimiento conservacionista.

  ¿Qué costumbres y tradiciones se da en la celebración del Señor de los Milagros?

La coincidencia de intereses que caracteriza al movimiento de los pueblos indígenas y al lobby internacional para una mejor gestión de los recursos naturales es evidente desde hace tiempo. Desde 1975, por ejemplo, la UICN cuenta con un “Grupo de Trabajo sobre Estilos de Vida Tradicionales” que examina la interacción entre los pueblos tradicionales y el medio ambiente natural. A efectos del Grupo de Trabajo, los “estilos de vida tradicionales” se han definido como,

Mantener vivo el significado de la cultura

La UNESCO declara que hay dos enfoques para preservar el patrimonio cultural: uno es registrarlo en forma tangible y conservarlo en un archivo; el otro es preservarlo en forma viva asegurando su transmisión a las siguientes generaciones. La creación del SLT responde al segundo enfoque. Esta empresa se centra en la transmisión del conocimiento indígena (CI) a los jóvenes. Su objetivo es animar a los especialistas de la cultura a continuar con su propio trabajo y formar a los más jóvenes para que lo hagan en el futuro. Para preservar la cultura indígena de Ayta Magbukon, se documentó la literatura oral, las habilidades tradicionales que incluían danzas tradicionales, canciones, cantos, cocina tradicional y medicinas tradicionales, utilizando el enfoque etnográfico como método de recogida de datos e información. Estos datos se presentaron de nuevo a los maestros de la cultura para su validación utilizando el enfoque de la triangulación. Los resultados muestran la importancia de estos datos en el Programa SLT en la transmisión de la cultura indígena Ayta Magbukon a los jóvenes. El programa logrará sus objetivos de preservación de la cultura y la continuación de su sabiduría de generación en generación mientras este tipo de emprendimiento tenga continuidad aún sin intervención externa.

  ¿Dónde se encuentra ubicada Laponia?

Lista de pueblos indígenas

Los pueblos indígenas poseen una rica diversidad de patrimonio vivo, que incluye prácticas, representaciones, expresiones, conocimientos y habilidades. La práctica y la transmisión de este patrimonio contribuyen a la vitalidad, la fuerza y el bienestar continuos de las comunidades.

Para ello, la Convención ofrece una importante oportunidad a los pueblos indígenas para dar forma al discurso internacional sobre el patrimonio y garantizar que se tengan en cuenta sus experiencias y necesidades en la salvaguardia del patrimonio vivo.

En su preámbulo se reconoce que “las comunidades, en particular las indígenas, los grupos y, en algunos casos, los individuos, desempeñan un papel importante en la producción, la salvaguardia, el mantenimiento y la recreación del patrimonio cultural inmaterial”.

Las Naciones Unidas declararon 2019 como el Año de las Lenguas Indígenas (AIL2019) Las lenguas indígenas son un vehículo del patrimonio vivo. Son vitales para la transmisión de sistemas de conocimiento que pasan de generación en generación.

Los conocimientos indígenas, encerrados en la lengua, suelen transmitirse y expresarse a través de un sinfín de prácticas y expresiones. La desaparición de una lengua amenaza la continuidad de la práctica y la transmisión del patrimonio vivo y puede dar lugar a la pérdida de conocimientos culturales y ecológicos vitales.