¿Qué idioma se habla en Sicilia?

¿Qué idioma se habla en Sicilia?

Lengua italiana

En peligro de extinciónEl siciliano, considerado actualmente como una lengua “vulnerable” por la UNESCO, se enfrenta a la creciente presión del italiano estándar, aunque sigue siendo más fuerte que casi todas las demás variedades lingüísticas italianas.  Se calcula que el 72% de la población de Sicilia habla siciliano, pero la mayoría de los hablantes más fuertes son mayores. Según las tendencias actuales, sólo un tercio de la población hablará siciliano a finales del siglo XXI (Coluzzi, 2008). Además, el uso oficial y la presencia en los medios de comunicación son mínimos, ya que el italiano estándar domina estos dos ámbitos y hace que el siciliano parezca menos relevante para algunos sicilianos más jóvenes.

La actitud de los hablantes hacia el siciliano está mejorando, pero la gente parece estar dividida en cuanto a la transmisión del siciliano a las siguientes generaciones. La mayoría de la población cree que el siciliano debe estudiarse en la escuela y utilizarse en las conversaciones lúdicas, y la mayoría considera que quienes no saben hablar siciliano no son buenos sicilianos (Lo Piparo et al. 2008). En 1953 y 1981 se aprobaron intentos legislativos, en gran medida simbólicos, para reconocer y fomentar el estudio del siciliano. La escritura en siciliano está limitada por la falta de una ortografía totalmente unificada y ampliamente conocida.

Cuántas lenguas se hablan en Sicilia

Este artículo contiene símbolos fonéticos IPA. Sin un soporte de renderización adecuado, es posible que vea signos de interrogación, recuadros u otros símbolos en lugar de los caracteres Unicode. Para obtener una guía introductoria sobre los símbolos IPA, consulte Help:IPA.

El siciliano (siciliano: sicilianu, pronunciado [sɪʃɪˈljaːnʊ]; italiano: siciliano) es una lengua románica que se habla en la isla de Sicilia y sus islas satélites.[4] Una variante, el calabro-siciliano, se habla en el sur de Calabria, donde se llama Calabro meridional[4][5] especialmente en la ciudad metropolitana de Reggio Calabria. [6] [7] Los dialectos del centro y el sur de Calabria, la parte meridional de Apulia (dialecto salentino) y el sur de Salerno en Campania (dialecto cilentino), en la península italiana, son considerados por algunos lingüistas como un grupo lingüístico más amplio, junto con los dialectos sicilianos, del Extremo Sur italiano (en italiano meridionale estremo)[8].

Ethnologue (véase más abajo para más detalles) describe el siciliano como “lo suficientemente distinto del italiano estándar como para ser considerado una lengua separada”,[4] y está reconocido como lengua minoritaria por la UNESCO.[9][10][11][12] La Región de Sicilia se ha referido a él como lengua[2] Tiene la tradición literaria más antigua de las lenguas italianas modernas.[13][14] También existe una versión del “Correo de la UNESCO” en siciliano.

El siciliano frente al italiano

El siciliano (u sicilianu) no es un dialecto ni un acento. No es una variante del italiano, una versión local del italiano, y ni siquiera deriva de lo que se convirtió en el italiano. De hecho, en realidad, el siciliano precedió al italiano tal y como lo conocemos.

Aunque su origen sigue siendo un tanto discutido, la mayoría de los estudiosos de la lingüística sitúan el siciliano en un grupo de lenguas habladas originalmente por los pueblos que poblaron la isla hasta unos 700 años después de Cristo, no todos ellos, posiblemente, de origen hindú-europeo; los sicani, originarios de Iberia, los elimi, de Libia, y los siculi, de la Italia continental. Con las oleadas de invasores se sucedieron muchas influencias lingüísticas: desde las lenguas semíticas fenicia y púnica, las lenguas de los cartagineses, luego el griego, y sólo después el latín, a través de los romanos.

Por lo tanto, es fundamentalmente una verdadera lengua mediterránea, a la que también se añadieron influencias árabes y de los árabes a través de la conquista. La penetración del latín en la lengua o lenguas que ya se hablaban en Sicilia fue probablemente lenta, no especialmente alfabetizada (no es latín alto), y arraigó en diferentes grados en las distintas zonas. Lo mismo ocurrió con las influencias árabes, que se mantuvieron más fuertes y durante más tiempo en algunas zonas de Sicilia, mientras que otras siguieron siendo más fuertemente grecorromanas. Por lo tanto, todas las influencias se injertaron en diferentes lugares de diferentes maneras, y algunas otras también: francés, provenzal, alemán, catalán y español.

Traductor de idiomas de Sicilia

Con aproximadamente 5 millones de hablantes, la lengua siciliana se utiliza vigorosamente en toda Sicilia y sus islas satélites (Lewis, 2016). Sin embargo, todavía hay numerosas personas que creen que el siciliano es simplemente un dialecto del italiano, y no una lengua propia y diferenciada; el parlamento italiano no ha ratificado la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias, y el siciliano no está reconocido por la ley nacional 482 que reconoce y protege 12 lenguas y dialectos hablados en Italia.

La lengua italiana ha influido mucho en el siciliano, sobre todo en la historia reciente. Dado que el siciliano no se utiliza en las escuelas, cada vez es más común escuchar el italiano estándar en las calles, específicamente entre las generaciones más jóvenes (Cruschina, 2013, p. 25). Este es un ejemplo de cómo las 2 lenguas se influyen mutuamente, un uso mixto continuo. Con los años, parece que el siciliano seguirá modificándose debido al fuerte uso del italiano en las escuelas, los medios de comunicación y los jóvenes en general.