¿Cuál es la lengua de los caribes?

Diccionario de la lengua caribe

Este artículo necesita citas adicionales para su verificación. Por favor, ayude a mejorar este artículo añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuente puede ser cuestionado y eliminado.Buscar fuentes:  “Kalinago” – noticias – periódicos – libros – erudito – JSTOR (noviembre de 2015) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)

Los kalinago, también conocidos como caribes isleños[2] o simplemente caribes, son un pueblo indígena de las Antillas Menores en el Caribe. Es posible que estuvieran emparentados con los caribes continentales (kalina) de Sudamérica, pero hablaban una lengua no relacionada conocida como caribe insular[3].

En la época del contacto con los españoles, los kalinago eran uno de los grupos dominantes en el Caribe, que les debe su nombre. Vivían en el noreste de Sudamérica, Trinidad y Tobago, Barbados, las Islas de Barlovento, Dominica y posiblemente las Islas de Sotavento del sur. Históricamente, se pensaba que sus antepasados eran pueblos de tierra firme que habían conquistado las islas a sus anteriores habitantes, los Igneri. Sin embargo, las pruebas lingüísticas y arqueológicas contradicen la noción de una emigración y conquista masiva; la lengua kalinago no parece haber sido caribeña, sino como la de sus vecinos, los taínos. Irving Rouse y otros sugieren que un grupo más reducido de pueblos continentales emigró a las islas sin desplazar a sus habitantes, adoptando finalmente la lengua local pero conservando sus tradiciones de origen sudamericano[4].

Traductor de lenguas caribeñas

El caribe o kari’nja es una lengua caribeña hablada por el pueblo kalina (caribes) de Sudamérica. Lo hablan unas 7.400 personas, principalmente en Venezuela, Guyana, Surinam, Guayana Francesa y Brasil. Actualmente, la lengua está clasificada como muy amenazada[2].

  ¿Dónde vivían los nórdicos?

En Surinam, hay un pueblo llamado Konomerume que se encuentra cerca del río Wajambo. La mayoría de las 349 personas que viven allí se identifican como kari’nja y, en cuanto a quiénes conocen la lengua, se dice que los adultos tienen al menos un conocimiento decente de la misma. Los mayores de 65 años utilizan la lengua como idioma principal entre los miembros de la comunidad. Los hablantes de entre 45 y 65 años tienden a utilizar la lengua sólo cuando hablan con los residentes de más edad o con los miembros mayores de su familia, mientras que en su mayoría utilizan las lenguas oficiales: Holandés y Sranan Tongo. Los adultos más jóvenes, de entre 20 y 40 años, entienden la lengua pero no la hablan, y los niños aprenden un poco de kari’nja en la escuela[7].

Lenguaje Igneri

A pesar de su nombre, el kalinago no estaba estrechamente relacionado con la lengua caribe de los caribes del continente. Más bien parece ser una evolución de la lengua arawakan hablada por los primeros habitantes igneri de las islas, que los caribes que llegaron adoptaron en la época precolombina. Durante el periodo colonial francés, los caribes también hablaban entre ellos un pidgin derivado del caribe.

En la época del contacto europeo, los kalinago vivían en todas las islas de Barlovento de las Antillas Menores, desde Guadalupe hasta Granada. Las tradiciones contemporáneas indicaban que los caribes (o kaliphuna) habían conquistado estas islas a sus anteriores habitantes, los igneri. Como se creía que los kalinago descendían de los caribes continentales (kalina) de Sudamérica, durante mucho tiempo se asumió que hablaban caribe o una lengua caribeña relacionada. Sin embargo, los estudios realizados en el siglo XX determinaron que la lengua de los caribes antillanos no era el caribe, sino el arawakan, relacionado con el lokono y más distante con la lengua taína de las Antillas Mayores[1].

  ¿Cuál es la importancia de las tradiciones y costumbres?

Lengua taína

Estas lenguas se hablan en una amplia zona del norte de Sudamérica. Hay hablantes de lenguas caribes en toda la cuenca amazónica, desde la desembocadura del Amazonas en Brasil hasta las estribaciones andinas de Colombia, y a lo largo de las costas del Atlántico y el Caribe en países como Venezuela, Guyana, Surinam y la Guayana Francesa. En las islas de las Antillas Menores se hablaban algunas lenguas caribes, pero se han extinguido desde principios del siglo XX.

No hemos podido encontrar datos fiables sobre muchas de estas lenguas, pero lo cierto es que la mayoría de ellas están amenazadas en cierto grado y que muchas de ellas probablemente desaparecerán en las próximas décadas.